第二百九十一章 男人间的友谊(2 / 2)
“好吧,那些股份就暂时放在我这里,你以后可以随时要回去或者兑现!”
刘青山笑道:“你愿意这么想我也无能为力,但,是我的就不会交到别人手里看管,不是我的也永不会惦记。或许你认为我的行为有些难以理解,那就当做我们武者的一种做人的准则吧,不过我可能是这个世界上唯一的真正武者,别人学到的东西只是原来武道中的凤毛麟角而已!”
“这一点我倒是认同,从没听说过如今世界上还真的会有你这么厉害的人,但好像几百年前有很多类似的人物,他们是不是就是你嘴里的武道中的人?”
“你们西方的历史我能够了解,那是因为现在有大量的历史书籍和人物传记可提供给我认知,但你们这里有没有传说中的武道我就不清楚了,因为记载这些的书我没看到过!但是,我们华国几百年前真的存在武道,关于一些厉害人物的故事有很多。更主要的一点是,我就拥有一部分那些历史人物曾经修炼过的功法,而且我的一身功夫就是证据,不然从哪里来的?”
“嗯,在你之前我是不相信的,这跟信仰无关,或许是接受现代教育的少有的弊端吧!你的出现,不仅仅是让我见识到了另一个层面的武力,也刷新了无数西方人同样浅显的认知,否则你为什么就能没多少作品就拥有那么多粉丝,我们这里的人也不傻!”
“哈哈哈,现在的社会可没有几个傻子,不知道的东西上网一查就明白了。”
(本章未完,请翻页)
“所以说,能和你交往我真的感到很幸运,不信的话你明天给记者说一句:我需要朋友,大家踊跃报名,看看会有什么后果?什么皇亲国戚,在绝对实力面前都是蝼蚁!”
“咦,你还知道蝼蚁?而且是华语的音译?”
“英文里也有啊,不过拼写很复杂,antsas--nobodies。”
“为什么后边还要缀上一个nobodies?蝼蛄和蚂蚁后缀一个小人物?这不就是华式英语吗?”
“不错,你昨天在节目上的解释,不懂的西方人听了后只会发笑,而我就没觉到有多少笑点,因为我从小读了很多你们华夏古文的直译版,里面的很多语句的拼写方式都是你所说的华式英语,就像蝼蚁这个词,很少有人会读,因为他们没接触过那一类书籍!”
“受教了,我原本还以为华式英语是近代的产物,也有认为其不伦不类的想法,原来它们早就有出处了!”
“是的,知道我看过的那个版本出版在哪一年吗?1893年,不会错的,昨晚在观看你的节目时我就特意找出来查看了!1893年呐,跟你们的伟大领袖同一年诞生!”
“毛爷爷?我的天,这些你也知道?”
“这下相信我们王室贵族从小接受的教育有多全面了吧?对你们东方社会缺乏了解的只是普通人,我想即使你们那里的孩子也很少接触古文化了吧?但这些古籍我的两个孩子仍在学,这就说明了那些古老文化是有伟大的实际意义,不然早就被皇室视为糟粕摒弃了!”
刘青山对面前之人另眼相看了,而且是那种发乎于心的重视,因为他发现自己之前对于西方人缺乏对东方人的了解是错误的,至少英伦王室仍在坚持让孩子们学习古东方文化,即使只学到了一点点皮毛。
看似随意性的闲聊,却有种看不见的融洽感在两个人之间悄然升起,里面没有阶级之别,能力之分,只有淡淡的相互理解后的透彻感,在滋润着两个来自不同生长、语言环境的人。
回到了庄园,一屋子女人的叽叽喳喳听上去相当热烈,在几十米外都能听得见。
斯诺登伯爵乐道:“听见了没,看来早上我让索菲亚像个普通人一样的出去购物是个好主意,想必金小姐也精于此道?”
刘青山呵呵笑了起来:“天下乌鸦一般黑,我想用它来形容女人的天性很适合,我从小接触的女性就不多,但几乎所有女人似乎都有这个共同爱好吧。”
“你跟我说实话,今后真的打算跟金小姐走到一起了?还是说你打算先处处看,结婚的事以后再说?”
“不,我可能跟很多人的想法不太一样,和溪善姐在一起就是奔着一辈子去的,可能是我在这方面有些守旧吧!”
“这可不是守旧,而是最正确对待感情的方式!可惜这一点连我也没做到,看来以后需要改变一下了!”
斯诺登伯爵的话里颇有些感触良深,能当着外人的面说出来,显然是不加防备了。
(本章完)